Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
"QUAND MA MAIN ÉCRIT, MON COEUR DICTE, MON CERVEAU REPOSE / CUANDO MI MANO ESCRIBE, MI CORAZÓN DICTA, MI CEREBRO DESCANSA ". (MIRIAM R. KRÜGER )

Bonjour, je suis Miriam R. Krüger et je vous souhaite la bienvenue sur mon blog personnel "MRKPOESÍA", un espace virtuel où vous pouvez trouver tout ce qui concerne mes poèmes publiés, des récitals, des projets littéraires et artistiques, etc.
Hola soy Miriam R. Krüger y les doy la bienvenida a mi blog personal "MRKPOESÍA", un espacio virtual donde podrán encontrar todo lo relacionado a mis poemarios publicados, recitales, proyectos literarios y artísticos, etc.




AMIGOS QUE ME MOTIVAN / AMIS QUI ME MOTIVENT

VISITS AROUND THE WORLD

29 mar. 2011

Mujeres vistas por mujeres: una mirada de género

Mujeres vistas por mujeres: una mirada de género

Exposición Fotográfica    

  


22 mar. 2011

LITERATURA EXPLOSIVA-LITTÉRATURE EXPLOSIVE

Les écrivains Teresa Ruiz Rosas, Miriam R. Krüger et Martín Roldán
RENCONTRE LITTÉRATURE EXPLOSIVE
*Pierre Cester Photography


Luxemburgo, marzo 2011.-En el marco del 11 Salon du Livre et des Cultures de Luxemburgo en el mes de marzo, el Instituto Cultural Luxemburgués Peruano propuso el encuentro "Literatura Explosiva" a cargo de los escritores peruanos Martín Roldán Ruiz, Miriam R. Krüger y Teresa Ruiz Rosas.
Luxembourg, mars 2011.-Dans le cadre du 11 Salon du Livre et des Cultures de Luxembourg , l'Institut Culturel Luxembourgeois Péruvien a proposé le rencontre "Littérature Explosive" avec les écrivains peruviens Martín Roldán Ruiz, Miriam R. Krüger et Teresa Ruiz Rosas.

Este encuentro se centro en la literatura peruana de la decada de los 80. El escritor Martín Roldán habló sobre estos años que sirvieron de inspiración para su libro Generación Cochebomba; la poeta Miriam R. Krüger comento sobre la poesía femenina peruana que fue muy fuerte en esta epoca y la escritora Teresa Ruiz Rosas explicó la influencia que tuvo los 80 en su escritura para finalizar el publico pudo hacer algunas preguntas a los escritores.
Cette rencontre a été centre sur la décennie des 80 au Pérou. L'écrivain Martín Roldán a parlé des cettes annés qui ont servi d'inspiration pour son livre Generación Cochebomba, la poète Miriam R. Krüger a commenté sur la poésie femenine peruvien qui a été très forte durant cette période et pour finir la écrivain Teresa Ruiz Rosas a expliqué l'influence des annees 80 dans son écriture .

La conferencia que tuvo una gran acogida dentro de lo que fue este 11 Salon du Livre et des Cultures.
Une conférence qui a été bien accueilli dans ce qui était ce 11 Salon du Livre et des Cultures
.
*Pierre Cester Photography


20 mar. 2011

photos/RENCONTRE LITTÉRATURE EXPLOSIVE

RENCONTRE LITTÉRATURE EXPLOSIVE
*Pierre Cester Photography
.
*Pierre Cester Photography

PHOTOS SOUVENIRS DU XI SALON DU LIVRE ET DES CULTURES AU LUXEMBOURG (18 au 20 mars 2011)

PHOTOS SOUVENIRS DU XI SALON DU LIVRE ET DES CULTURES AU LUXEMBOURG (18 au 20 mars 2011)
 Teresa Pimentel et Miriam R. Krüger

 les poètes Miriam R. Krüger (Pérou) et Gonçalo M. Tavares (Portugal) avec leur recueil de poèsie

 les écrivains Pius Alibek (Irak-Catalogne), Miriam R. Krüger (Pérou) et Sokhna Benga (Sénegal)

 le jour de ouverture du XI Salon du Livre et des Cultures au Luxembourg 2011

 le stand de littérature péruvienne (Institut Cuturel Luxembourgeois Péruvien)

 les écrivains péruviens Teresa Ruiz, Miriam R. Krüger et Martin Roldán

 Teresa Pimentel, José María Pimentel et Miriam R. Krüger

 interview TV. Bosnie avec la poète Miriam R. Krüger entre autres
 le video est de 11min.42  http://www.youtube.com/watch?v=3crAvzhg9bU

 Miriam R. Krüger (Pérou) et Jean Portante (Luxembourg)

 Miriam R. Krüger (poète), Paca Rimbau (CLAE) et Noemi Salas (ICLP)

 les écrivains Màxim Serranos Soler (Catalogne-Luxembourg) et Miriam R. Krüger (Pérou-Luxembourg)

 Miriam R. Krüger (poète), Beatriz (interprete) et Martin Roldan (écrivain)

 stand literrature péruvienne



Lux-Expo (Luxembourg)

16 mar. 2011

woxx/03/2011/luxembourg


POESÍA PERUANA A LA BIBLIOTECA NACIONAL DE LUXEMBURGO-MARZO 2011

*foto cortesía de Martín Roldán Ruiz

POÉSIE PÉRUVIENNE À LA BIBLIOTHÈQUE NATIONAL DE LUXEMBOURG

Luxemburgo, marzo 2011.- El Instituto Cultural Luxemburgués Peruano en colaboración a la Biblioteca Nacional de Luxemburgo presentó el poemario Potpurrí de la poeta peruana Miriam R. Krüger.
Luxembourg, mars 2011.-L'Institut Culturel Luxembourgeois Péruvien en collaboration à la Bibliothèque National de Luxembourg a présenté le recueil de poèsie Potpurri de la poète peruvienne Miriam R. Krüger.
Es el segundo poemario de la autora pero en esta oportunidad esta escrito en cuatro idiomas, luxemburgués, francés, italiano y español y el prólogo ha sido escrito por el poeta peruano Hector Ñaupari.
Le deuxième livre de poèmes de la poète, est écrit en quatre langues, luxembourgeois, français, italien et espagnol et le prologue a été écrit par le poète peruvien Héctor Ñaupari.

Con motivo de este evento la Biblioteca Nacional de Luxemburgo realizó una expo sobre la cultura peruana y el publico pudo apreciar un video con imágenes del Perú y la música con el guitarrista Fernando del Mazzo.
Pour cet événement la Bibliothèque National de Luxembuourg a propose une expo sur la culture péruvienne et le public a pu voir une vidéo avec des photos du Pérou et de la musique avec le guitariste Fernando del Mazzo.
La presentación estuvo a cargo de la presidenta del Instituto Cultural Luxemburgués Peruano, la Señora Noemí Salas , en representación de la Biblioteca Nacional de Luxemburgo la Señora Nadine Abel-Esslinen y la poeta Miriam R. Krüger la cual leyó algunos de sus poemas en diferentes idiomas.
La présentation a été fait par la président de l'Institut Culturel Luxembourgeois Péruvien Madame Noemi Salas , au nom de la Bibliothèque National de Luxembourg Madame Nadine Abel-Esslin et la poète Miriam R. Krüger qui a lu quelques-uns de ses poèmes dans de langues différentes.

Miriam R. Krüger es una de las escritoras invitadas al 11 Salón del Libro y las Culturas de Luxemburgo , junto a Martín Roldán y Teresa Ruiz ambos escritores peruanos darán la conferencia "Literatura Explosiva" dentro del marco del Salón del Libro y la Cultura.
Miriam R. Krüger est une des écrivant invités au 11 Salon du Livre et des Cultures de Luxembourg , avec Martín Roldán et Teresa Ruiz deux écrivains péruviens donnera la conférence "Littérature Explosive" dans le cadre du Salon du Livre et la Culture .

foto: Miriam R. Krüger firmando poemarios

15 mar. 2011

photos-expo-arte-en-tránsito-2011

Voici mes dessins dans l'expo collective Arte en Tránsito; nous étions 47 artistes ayant participé avec nos dessins (Cuenca-Espagne)

Mis dibujos en la expo colectiva Arte en Tránsito, fuimos 47 los artistas que participamos con nuestros dibujos ( Cuenca -España).


NOCHE LITERARIA MILLEFEUILLES MARZO 2011 LUXEMBURGO

photo: les femmes organisatrices de Millefeuilles

MARS=FEMME
Millefeuilles soirée littéraire
Luxemburgo, marzo 2011.-La noche literaria multilingue Millefeuilles de Luxemburgo del mes de marzo tuvo lugar en la ciudad de Dudelange.
Luxembourg, mars 2011.- La soirée littéraire multilingue Millefeuilles au Luxembourg du mois de mars a eu lieu à Dudelange.

En esta oportunidad la noche Millefeuilles se unio al 1er Festival Internacional de Poesía Grito de Mujer lanzado por Mujeres Poetas Internacional que de manera virtual que reune a recitales de poesía dedicados a la mujer realizados en 17 paises.
Cette fois la soirée littéraire a rejoint le 1er Festival International de Poésie du Mouvement Mujeres Poetas Internacional (Femmes Poètes International ) dédiée au femmes menées dans 17 pays. photo: Miriam R. Krüger poète péruvienne


En esta velada de poesia por el mes de la mujer el publico presente tuvo la oportunidad de escuchar textos en alemán, francés, español, portugués, arabe, nepales, inglés.
El momento músical fue con musica en portuguesa fado y la musica luxemburguesa. Una vez más Millefeuilles fue un exito y pasaron su limite de asistencia habitual con más de 60 personas.
Cette soirée littéraire pour le mois de la femme le public présent a eu l'occasion d'écouter des textes en allemand, français, espagnol, portugais, arabe, nepales, anglais.
Le moment musical a été avec musique fado portugais et de la musique de Luxembourg. Millefeuilles encore une fois a été un succès avec plus de 60 personnes.
photo: lecture des textes en arabe