Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
"QUAND MA MAIN ÉCRIT, MON COEUR DICTE, MON CERVEAU REPOSE / CUANDO MI MANO ESCRIBE, MI CORAZÓN DICTA, MI CEREBRO DESCANSA ". (MIRIAM R. KRÜGER )

Bonjour, je suis Miriam R. Krüger et je vous souhaite la bienvenue sur mon blog personnel "MRKPOESÍA", un espace virtuel où vous pouvez trouver tout ce qui concerne mes poèmes publiés, des récitals, des projets littéraires et artistiques, etc.
Hola soy Miriam R. Krüger y les doy la bienvenida a mi blog personal "MRKPOESÍA", un espacio virtual donde podrán encontrar todo lo relacionado a mis poemarios publicados, recitales, proyectos literarios y artísticos, etc.




AMIGOS QUE ME MOTIVAN / AMIS QUI ME MOTIVENT

VISITS AROUND THE WORLD

21 may 2011

SOIRÉE PERUVIENNE AVEC MIRIAM R. KRÜGER

*photo: l'écrivaine Miriam R. Krüger


UNE SOIRÉE AVEC LA POÈTE PERUVIENNE

MIRIAM R. KRÜGER
Luxemburgo , mayo, 2011.- En el mes de mayo dentro del marco del proyecto de la red de bibliotecas BICHER 3 del CIGL de Esch-sur-Alzette y en colaboración con el Instituto Cultural Luxemburgués Peruano presentó la "Noche Peruana con la escritora Miriam R. Krüger".
Luxembourg, mai 2011.- Dans le mois de Mai dans le cadre du projet BICHER 3 ,le réseau des bibliothèques solidaires de au CIGL à Esch-sur-Alzette et avec la collaboration de l'Institut Culturel Luxembourgeois Péruvien a présenté la "Soirée Péruvien avec l'écrivain Miriam R. Krüger".

En la primera parte de la velada , la poeta peruana leyó algunos de sus poemas en lengua francesa y el publico tuvo la oportunidad de hacerle algunas preguntas.
Dans la première partie de la soirée , la poète péruvien Miriam R. Krüger a fait lecture de certains de ses poèmes en français et le public a eu l'occasion de lui poser quelques questions.

La presidenta del Instituto Cultural Luxemburgués Peruano, la señora Noemi Salas hizo una introducción a la cultura peruana y su historia mientras en pantalla grande se pudo apreciar imagenes de lugares turisticos de diferentes partes del Perú.
Le président de l'Institut Culturel Luxembourgeois Péruvien , madame Noemi Salas a fait une introduction à la culture et de l'histoire péruvienne tandis que sur le grand écran il y a eu des photos de sites touristiques dans les différentes régions du Pérou.
Durante la pausa el publico asistente pudo degustar un buffet a base de la gastronomia peruana y deleitar sus paladares con el vino tinto peruano Tacama y con el coctail peruano internacionalmente conocido Pisco Sour.

Pendant la pause, le public a pu aprofiter d'un buffet sur la base de la cuisine péruvienne et le plaisir de boire du vin rouge péruvienne Tacama et aussi le très renommée cocktail du Pérou , le Pisco Sour
La segunda parte de la velada empezo con una danza tipica llamada Huaylas para asi continuar con la lectura de poemas leidos en español y francés incluidos en los poemarios Sentir (2010) y Potpurri (2011) de la poeta Miriam R. Krüger para finalizar con otra danza tipica del norte del Perú llamada Tondero realizada por la misma poeta.

La deuxième parti de la soirée a commencé par une danse typique appelé Huaylas et ainsi poursuivre la lecture de poèmes en français et espagnol inclus dans les recueils de poésie Sentir (2010) et Potpurri (2011) de Miriam R. Krüger. Pour finir une autre danse typique du nord du Pérou , le Tondero.

Una noche dedicada a la poesía , la cultura y la historia peruana.
Une soirée dédiée à la poésie, la culture et l'histoire péruvienne.



* Borja Lázaro Herrero photography


No hay comentarios:

Publicar un comentario