"QUAND MA MAIN ÉCRIT, MON COEUR DICTE, MON CERVEAU REPOSE / CUANDO MI MANO ESCRIBE, MI CORAZÓN DICTA, MI CEREBRO DESCANSA ". (MIRIAM R. KRÜGER )
Bonjour, je suis Miriam R. Krüger et je vous souhaite la bienvenue sur mon blog personnel "MRKPOESÍA", un espace virtuel où vous pouvez trouver tout ce qui concerne mes poèmes publiés, des récitals, des projets littéraires et artistiques, etc.
AMIGOS QUE ME MOTIVAN / AMIS QUI ME MOTIVENT
VISITS AROUND THE WORLD
21 abr 2012
MILLEFEUILLES-04-2012
MILLEFEUILLES, soirée littéraire / velada literaria
Luxemburgo, abril 2012.- La velada literaria Millefeuilles del mes de abril tuvo lugar en Dudelange y fue organizada en esta ocasión conjuntamente con el proyecto Ensemble.
Luxembourg, Avril 2012 -. La soirée littéraire Millefeuilles d'avril a eu lieu à Dudelange et a été organisée à cette occasion en collaboration avec le project Ensemble.
Durante la velada se hizo la lectura de poemas y textos de R.M.Rilke, Kafka, Michel Lentz, Miklós Radnóti y se contó con la participación de algunos poetas y escritores como Joao Raposso, Josée Kratochil, Michel Hubert, Miriam R. Krüger.
Au cours de la soirée il y a eu la lecture de poèmes et de textes R.M. Rilke, Kafka, Michel Lentz, Miklós Radnóti et a compté avec la participation des poètes et des écrivains tels que Joao Raposso, Josée Kratochil, Michel Hubert, Miriam R. Krüger.
El público pudo apreciar la proyección del cortometraje "EMPREINTES - Une Langue Histoire " de Paulius Sokolovas y durante el momento musical estuvo a cargo de Gafur Bektaş y Gökdağ Göktepe que interpretaron canciones turcas.
Le public a pu voir la projection du court-métrage "Empreintes - Une Histoire Langue» de Paulius Sokolovas et pendant le moment musicale Gafur Bektaş et Gökdağ Göktepe ont joué quelques chansons turques.
19 abr 2012
MUSIC & POETRY
*TESTIMONIO
la encuentro sobre un madero
y me verso con tus rodillas que riman...
...Qu'il m'excuse le poète
mais toute la poésie
je la trouve sur un madrier
et me vers avec tes genoux qu'ils font rimer...
*Testimonio.- estribillo de la canción escrita por el cantautor dominicano Juan Luis Guerra, incluida en el cd Ni es lo mismo , ni es Igual (1998)
*Testimonio.- extrait de la chanson écrite par l'auteur et interprète dominicain Juan Luis Guerra, incluse dans le cd "Ni es lo mismo ,ni es igual" (n'est pas le même, ni est Égal) 1998
photo image internet
...Que me disculpe el poeta
pero toda la poesíala encuentro sobre un madero
y me verso con tus rodillas que riman...
...Qu'il m'excuse le poète
mais toute la poésie
je la trouve sur un madrier
et me vers avec tes genoux qu'ils font rimer...
*Testimonio.- estribillo de la canción escrita por el cantautor dominicano Juan Luis Guerra, incluida en el cd Ni es lo mismo , ni es Igual (1998)
*Testimonio.- extrait de la chanson écrite par l'auteur et interprète dominicain Juan Luis Guerra, incluse dans le cd "Ni es lo mismo ,ni es igual" (n'est pas le même, ni est Égal) 1998
photo image internet
18 abr 2012
TRANSKRIT N4
"Transkrit, revue littéraire" Transkrit, revista literaria source: centre national de littérature cnl.lu
Luxembourg, avril 2012.- Au mois de avril, au Centre National de Littérature (Mersch) il y a eu la présentation du N.4 de la revue littéraire "Transkrit" avec un dossier spécial dedié au grand poète italien Edoardo Sanguineti.
Luxemburgo, abril 2012.- En el mes de abril, el Centro Nacional de Literatura (Mersch- Luxembourg) realizó la presentación del cuarto número de la revista literaria "Transkrit" que incluye un dossier dedicado al gran poeta italiano Edoardo Sanguieti.
La revue littéraire Transkrit, editée par le Centre culturel Kulturfabrik Esch, est une passerelle entre la littérature francophone et la littérature germanophone, sans oublier celle du Luxembourg. La revista literaria Transkrit, editada por el Centro cultural Kulturfabrik Esch, es una pasarela entre la literatura francofona y la literatura germanica, sin olvidar la luxemburguesa.
Pendant la soirée il y a eu la lecture des poèmes d'Edoarda Sanguineti et leurs traductions (par Jean Portante), les poèmes de Lionel Ray et leurs traductions allemandes (par Marie-Anne Lorgée et Nico Helminger), les poèmes de Michael Speier et leurs traductions francaises (par Nico Helminges et Marie-Anne Lorgée) et aussi la présentation du poète Luc Van den Bossche (Prix du Concours littéraire national 2011, catégorie jeunes). Le momment musical a été avec Lisa Berg (violoncelle).
Durante la velada se hizo la lectura de poemas de Edoardo Sanguineti y su traducción al francés por Jean Portante, poemas de Michael Speier y su traducción francesa por Nico Helminges y Marie-Anne Lorgée, y también la presentacion del joven poeta Luc Van den Bossche (Premio del Concurso literario nacional 2011, categoria jovenes). El momento musical estuvo a cargo de Lisa Berg (Violoncello).
lecture avec Marie-Anne Lorgée et Nico Helminger
foto: los poetas Luc Van den Bossche y Miriam R. Krüger
photo: les poètes Jean Portante, Miriam R. Krüger
13 abr 2012
VIDEO-FESTIVAL INTERNACIONAL GRITO DE MUJER 2012
Para ver el video haga click en el siguiente enlace:
Pour voir la video cliquez sur le lien:
http://www.youtube.com/watch?v=VWP_QNnpzw0&feature=share
"Gracias a todos los que apoyaron esta entrega de Grito de Mujer! Un festival ideado por la escritora dominicana Jael Uribe, Fundadora del Movimiento Mujeres Poetas Internacional MPI con el apoyo de sus embajadores de buenavoluntad, seguidores, grupos e instituciones amigas. En homenaje a la mujer y en contra de la violencia".
"Merci à tous ceux qui ont soutenu cette festival Grito de Mujer (Cri de Femme) un festival poètique conçu par l'ecrivaine dominicaine Jael Uribe, fondatrice de MPI Mujeres Poetas Internacional (Femmes Poètes Internacional) avec le soutien de ses ambassadeurs de bonne volonté, les supporters, amis, groupes et institutions. En hommage aux femmes et contre la violence."
(Mujeres Poetas Internacional)
Comparto este maravilloso video de MPI Mujeres Poetas Internacional que reune lo que fue este II Festival Internacional de Poesía Grito de Mujer. Un gran saludo a todas las poetas embajadoras y a todos aquellos que de una u otra forman se unieron para dar vida a este festival iniciativa de la presidenta de Mujeres Poetas Internacional, Jael Uribe....con orgullo digo," Yo tambien soy embjadora de MPI "
Je tiens à partager cette vidéo merveilleuse des MPI Femmes Poètes International, qui réunit ce qui était le II Festival International de Poésie Cri de femme. Un grand bonjour à tous les ambassadeurs et tous les poètes qui, sous une forme ou une autre se sont réunis pour donner vie à cette initiative de MPI Femme Poètes International (Mujeres Poetas Internacional) .. "Je peut dire avec fierté: «Je suis aussi une ambassadrice de MPI."
(Miriam R. Krüger)
Pour voir la video cliquez sur le lien:
http://www.youtube.com/watch?v=VWP_QNnpzw0&feature=share
"Gracias a todos los que apoyaron esta entrega de Grito de Mujer! Un festival ideado por la escritora dominicana Jael Uribe, Fundadora del Movimiento Mujeres Poetas Internacional MPI con el apoyo de sus embajadores de buenavoluntad, seguidores, grupos e instituciones amigas. En homenaje a la mujer y en contra de la violencia".
"Merci à tous ceux qui ont soutenu cette festival Grito de Mujer (Cri de Femme) un festival poètique conçu par l'ecrivaine dominicaine Jael Uribe, fondatrice de MPI Mujeres Poetas Internacional (Femmes Poètes Internacional) avec le soutien de ses ambassadeurs de bonne volonté, les supporters, amis, groupes et institutions. En hommage aux femmes et contre la violence."
(Mujeres Poetas Internacional)
Comparto este maravilloso video de MPI Mujeres Poetas Internacional que reune lo que fue este II Festival Internacional de Poesía Grito de Mujer. Un gran saludo a todas las poetas embajadoras y a todos aquellos que de una u otra forman se unieron para dar vida a este festival iniciativa de la presidenta de Mujeres Poetas Internacional, Jael Uribe....con orgullo digo," Yo tambien soy embjadora de MPI "
Je tiens à partager cette vidéo merveilleuse des MPI Femmes Poètes International, qui réunit ce qui était le II Festival International de Poésie Cri de femme. Un grand bonjour à tous les ambassadeurs et tous les poètes qui, sous une forme ou une autre se sont réunis pour donner vie à cette initiative de MPI Femme Poètes International (Mujeres Poetas Internacional) .. "Je peut dire avec fierté: «Je suis aussi une ambassadrice de MPI."
(Miriam R. Krüger)
12 abr 2012
ÁNGELES DEL PAPEL: "EGO" DE MIRIAM R. KRÜGER

ÁNGELES DEL PAPEL: "EGO" DE MIRIAM R. KRÜGER
angelesdelpapel.blogspot.com
11 abr 2012
10 abr 2012
LA FABRIQUE DES ÉCRITURES-Luxembourg
LA FABRIQUE DES ÉCRITURES 2012
LA FABRICA DE ESCRITURA 2012
Luxembourg, Avril 2012 -. La troisième édition de "La Fabrique des écritures», organisé dans le cadre du Salon du Livre et des Cultures au Luxembourg une fois de plus a surpris par la présentation des textes.

Para este tercer capitulo del proyecto literario La Fabrique des écritures, presentó los textos escritos y textos sonoros en medio de una especie de fabrica con aires de discoteca literaria.
Pour ce troisième chapitre du projet littéraire La Fabrique des Ecritures a présenté des textes écrits et de textes sonores dans une sorte d'usine avec un air de discothèque littéraire.
Durante tres dias el publico pudo visitar esta fabrica literaria para descubrir los textos en diferentes idiomas que decoraban las paredes y escuchar el audio de algunos textos en medio de burbujas de jabón.
l'ensemble des ouvriers de cette Fabrique des écritures 2012 / el conjunto de obreros de esta Fabrique des écritures 2012:
Alexandre Sepré, Amandine Casadamont, Ana Bara, Anne Beffort, Anne Didier, Anne Schmitt, Anne-Karen Sailly-de Tournemire, Annette Gigante, Antonio Barbosa Topa, Arlette Devalois, Carla Lucarelli, Carlos Teixeira, Carole Sirlin-Josserand, Cécile Garcia, Claire Ruwet, Claude Giroux, Constantin Dean Gaigani, Daniel Martin-Borret, Daniel Rousseau, Daniel Simon, Déborah De Robertis, Elisabete Pereira, Emily Thouatina-Erterich, Eurydice Reinert, François Camoes, Frédéric Mendes, Gilles Hoffmann, Guillaume Cayet, Isabelle Raulet, Jean-Jacques Toussaint, Jean-Louis Boreaux, Jean-Louis Vassalucci, Joao Raposo, Joèlle Schwirtz, Kanata, Laurence Cuny, Loredana Prete, Mamadou Abdoul Sek, Manuel Alberto Correia Centeio, Maria Gutems, Marie Dominique Peters-Poncin, Mario Velazquez, Mathilde Chèvre, Maxime Coton, Mélodie Gonzalez, Michel Hubert, Michelle Tanon-Lora, Miranda Welter, Miriam R. Krüger, Mohamed Mrabet & Simon-Pierre Hamelin, Nathalie Bpourg, Pascale Arguedas, Pedro Magalhaes, Rhavia Tahardji, Rodica Draghincescu, Ronan Cheviller, Sarah Pepin, Savina Martinucci, Sebastian Dicenaire, Simone Georgette, Steve Colin, Sylvie Ptitsa, Valentin Mathé, Vanessa Buffone, Vera Gomes Pereira, Victoria Horton, Vincent Matyne, Virginie Paoli, Vladimir Montana, Walter Lazzareschi Belloni.
La Fabrique des écritures, Miriam R. Krüger
Etiquetas:
BOOKS,
LUXEMBOURG NEWS,
MIRIAM R. KRÜGER,
NEWS,
PROYECTOS-PROJETS,
RECITALES - LECTURE DES POÈMES,
SALON DU LIVRE ET DES CULTURES
5 abr 2012
EGO-Miriam-R-Kruger
4 abr 2012
CASA-3/2012
"CASA" Mensuel de la MAISON DE L 'AMERIQUE LATINE (Bruxelles-mars 2012)
Potpurrí (2011) Miriam R. Krüger,
Chroniques de la Vie quotidienne à Goiânia (2011) Monique Avena,
Voyage en Forêt Tropicale (2011) Pascale, Mathex,
Brune (2011) Nicole Avril,
Premier Chagrin, cherche jeune fille pour baby-sitting (2011) Eva Kavian,
Les Ados, l'amour et le sexe (2011) Alain Héril,
Flocon pirate des bois (2012) Fréderic Stehr,
La Colline du Marin (2011) Henri Chemin
section "Lettres des Amériques" par Jean-Michel Klopp
livres recommandés / libros recomendados:Potpurrí (2011) Miriam R. Krüger,
Chroniques de la Vie quotidienne à Goiânia (2011) Monique Avena,
Voyage en Forêt Tropicale (2011) Pascale, Mathex,
Brune (2011) Nicole Avril,
Premier Chagrin, cherche jeune fille pour baby-sitting (2011) Eva Kavian,
Les Ados, l'amour et le sexe (2011) Alain Héril,
Flocon pirate des bois (2012) Fréderic Stehr,
La Colline du Marin (2011) Henri Chemin
30 mar 2012
27 mar 2012
PHOTOS SOUVENIRS-XII SALON DU LIVRE ET DES CULTURES-2012
XII SALON DU LIVRE ET DES CULTURES
DU LUXEMBOURG
16-17-18 MARS 2012
Les écrivains Antero Monteiro (Portugal), Miriam R. Krüger (Pérou), Lucie Bertovic (France)
les poètes Miriam R. Krüger (Pérou), Shqiponja Duro (Albanie), Daim Ilazi (Macédoine)
Los poetas Javier Romero (Panama), Miriam R. Krüger (Perú), Antoine Cassar (Malta)
les poètes José Luís Peixoto (Portugal) et Miriam R. Krüger (Pérou)
los escritores Luca Crovi (Italia), Miriam R. Krüger (Perú), Patrizia Debicke Van der Noot (Italia-Luxemburgo)
les écrivains, Miriam R. Krüger (Pérou) et Tullio Forgiarini (Luxembourg)
Bashkim Shehu (ILIRI asbl), les écrivains Walter Lingán (Pérou), Miriam R. Krüger (Pérou), Jeton Kelmendi (Kosovo) et Daim Ilazi (Ambassade de la République Macédoine)
Tertulia poética con Javier Romero (Panama) en compañia de Antoine Cassar (Malta), Jean Portante (Luxemburgo), Miriam R. Krüger (Perú), Kevin Saliba (Malta)
*
* Conferencia sobre el mestizaje en la literatura peruana propuesto por el ICLP Instituto Cultural Luxemburgués Peruano con los escritorres Walter Lingán y Miriam R. Krüger , moderadora: Leli Salas
stand de literatura peruana del ICLP Instituto Cultural Luxemburgués Peruano
los escritores peruanos Walter Lingán y Miriam R. Krüger
*Noemi Salas (presidente ICLP) junto a los escritores peruanos Walter Lingán y Miriam R. Krüger
Walter Lingán (Perú), Miriam R. Krüger (Perú), Faiz Softic (Bosnia), Noemi Salas (ICLP), Mahmutefendic Kemal (Bosnia)
Miriam R. Krüger (Pérou) et Pauline Kayitare (Rwanda)
* fotos cortesía de Walter Lingán
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




































