Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
"QUAND MA MAIN ÉCRIT, MON COEUR DICTE, MON CERVEAU REPOSE / CUANDO MI MANO ESCRIBE, MI CORAZÓN DICTA, MI CEREBRO DESCANSA ". (MIRIAM R. KRÜGER )

Bonjour, je suis Miriam R. Krüger et je vous souhaite la bienvenue sur mon blog personnel "MRKPOESÍA", un espace virtuel où vous pouvez trouver tout ce qui concerne mes poèmes publiés, des récitals, des projets littéraires et artistiques, etc.
Hola soy Miriam R. Krüger y les doy la bienvenida a mi blog personal "MRKPOESÍA", un espacio virtual donde podrán encontrar todo lo relacionado a mis poemarios publicados, recitales, proyectos literarios y artísticos, etc.




AMIGOS QUE ME MOTIVAN / AMIS QUI ME MOTIVENT

VISITS AROUND THE WORLD

24 ago 2012

EROTIK-LUJURIA-POETICA-LUXURE-POETIQUE-MEX-2012



*foto cortesía de Cascada de Palabras, Cartonera

Antología "Erotik, Lujuría Poética"  Vol. 2 colección 2012...una antología iberoamericana publicada en México donde he sido incluida; los 22 poetas iberamericanos incluidos somos:
Anthologie ibéroaméricaine "Erotik" Vol.2, collection 2012 ... une anthologie d'Amérique latine, publié au Mexique, où j'ai été incluse. Nous sommes 22 les poètes inclus dans cette anthologie.

Ylla Kannter, Miriam R. Krüger,Tania Hernández, Peter Paul Ramírez Chávez, Norailiana Esparza M. Miguel Alejandro Santos Díaz, Maya Lima, Leonardo R. Bernal, Laura Paola Garcia Lopez, Karloz Atl, José Juan Cruz Neri, Iconoclasta, Gaby Haces, Gabriela Aragón Paredes, Emma Jeannette Rodríguez Feliciano, Edwin Ortiz Rojas, Diana Salmerón, Cindy Judith Erato Rodríguez, Arturo Vázquez García, Alejandra Velasco Pegueros, Ada Pantoja.

Pueden comprar esta antología via internet a través de la pagina de la editorial Cascada de Palabras, Cartonera.
Vous pouvez acheter cette anthologie via Internet à travers le site de l'éditeur Cascada de Palabras, Cartonera.


MI-DIBUJO-PARA-CONNIE-JETT



Aquí les dejo el dibujo que hice exclusivamente para la escritora argentina Connie Jett, para su columna "Que hacer antes de los 30?"  publicada en el blog Con un Par de Tacones (España).
Para leer esta divertida y burbujeante columna, los invito a hacer click en el siguiente enlace:
http://conunpardetaconesss.blogspot.com/2012/08/que-hacer-antes-de-los-30-cuenta-la.html

Voici le dessin que j'ai fait exclusiement à l'écrivaine argentine Connie Jett, pour sa chronique "Que hacer antes de los 30?...publié dans le blog Con un par de Tacones (Espagne).
Pour lire cette chronique (en espagnol) amusant et pétillant, je vous invite à cliquer sur le lien ci-dessous:
http://conunpardetaconesss.blogspot.com/2012/08/que-hacer-antes-de-los-30-cuenta-la.html

18 ago 2012

LIBERTAD-EN-MI-CUERPO-YO-DECIDO-ANTOLOGIA-POETICA-MEXICO


*foto cortesía de Cascada de Palabras, Cartonera

Comparto con todos ustedes la foto de la antología " Libertad, en mi Cuerpo Yo decido" Vol. 3 colección 2012...una antologia iberoamericana publicada en México donde he sido incluida; los poetas iberamericanos incluidos somos:
Je partage avec vous la photo de l'anthologie «Liberté, dans mon corps, je décide" Vol.3, collection 2012 ... une anthologie d'Amérique latine, publié au Mexique, où j'ai été incluse. Nous sommes 24 les poètes inclus dans cette anthologie.

Jael Uribe, Adriana Cota Sánchez, Maya Lima Miriam R. Krüger,  Carmen Calvo Lemus, Athena Ramírez y Ramírez, Alixia Mexa, Beatriz Cecilia Torres García, Deyani Valso, Pamela Janet Rodriguez Pimimchumo, Diana Samerón, Ektor Zetta Ek Balam, Karen Márquez Saucedo, Karloz Atl, Laura Fernandez, Luci Garcés, Marilinda Guerrero Valenzuela, Marina Ruiz Rodríguez, Norailiana Esparza M., Rebeca Eunice Vargas, Pilar Rodriguez Aranda, Susana Chávez, Tonatihu Mercado, Luis Alonso Angulo Segura. 

Pueden comprar esta antología via internet a través de la pagina de la editorial Cascada de Palabras,Cartonera.
Vous pouvez acheter cette anthologie via Internet à travers le site de l'éditeur Cascada de Palabras, Cartonera.


17 ago 2012

POETRY



"As the flowers are all made sweeter
by the sunshine and the dew,
So this old word is made brighter
by the lives of folks like you"

Quien no recuerda el mítico idilio entre Bonnie Parker y Clyde Barrow, más conocidos como Bonnie y Clyde.
Bonnie escribió poemas y es justo uno de estos, el que esta grabado en su lápida en el cementerio de Crown Hill Memorial (Texas-USA).

Qui ne se souvient pas de l'idylle mythique entre Bonnie Parker et Clyde Barrow, mieux connue comme Bonnie et Clyde. 

Bonnie écrivait des poèmes et c'est juste un d'entre eux, qui est gravée sur sa pierre tombale dans le cimetière de Crown Hill Memorial (Texas-USA).

*foto internet

15 ago 2012

MPI--2012-FESTIVAL-INTERNACIONAL-DE-POESIA

Hoy quiero compartir mi alegria con todos ustedes y dar las GRACIAS al movimiento de  Mujeres Poetas Internacional (Santo Domingo), cuya presidenta es la poeta dominicana Jael Uribe,  por el certificado otorgado. Para mi es realmente maravilloso poder formar parte de este fantastico movimiento poético.

Aujourd'hui, je veux partager ma joie avec vous tous et je REMERCIE le mouvement Mujeres Poetas Internacional / Femmes Poètes International (Santo Domingo), dont le président est la poète dominicaine  Jael Uribe, pour le certificat délivré. Pour moi, c'est vraiment merveilleux de faire partie de ce fantastique mouvement  poétique.

Miriam R. Krüger



28 jul 2012

SALUDOS PERÚ-FIESTAS PATRIAS


28 Julio 2012.- Con esta foto quiero saludar a mi gente, "FELICES FIESTAS PATRIAS"... un abrazo desde el otro lado del charco a todos los peruan@s , a tod@s mis amig@s, y en especial a tod@s aquell@s que como yo , estan lejos de nuestra tierra, cada uno de nosotros es un pedazito de Perú en el mundo, y con orgullo digo: Yo nací en Perú.
Miriam R. Krüger
*foto cortesía de BICHER 3 

27 jul 2012

ME-YOU-ZIK-FESTIVAL-2012

ME YOU ZIK FESTIVAL 2012


Luxembourg, julio 2012.- El "MeYouZik Festival", como cada año fue organizado por el Luxembourg City Tourist Office, bajo el credo de encuentros multiculturales, de co-existencia y tolerancia, este festival es el espejo en Luxemburgo, capital multicultural y cosmopolita que cuenta con un 65% de ciudadanos no-luxemburgueses y 170 nacionalidades en su territorio. 

Luxembourg, juillet 2012 -. Le "MeYouZik Festival", comme chaque année a été organisé par le Luxembourg City Tourist Office, sous le credo de rencontres multiculturelles, co-existence et tolerence, ce festival est le miroir de Luxembourg, capital multiculturel et cosmopolite avec 65% des non-Luxembourgeois et 170 
nationalités sur son territoire.


Este festival ofrecio en tres escenarios diferentes conciertos gratuitos al aire libre en la Plaza Guillame II, Plaza Claire Fontaine y en la calle de Saint-Esprit, el Me You Village se realizó en la plaza Claire Fontaine, con stands de información de varias ONG, animación para los niños con ateliers de pintura, escultura y mosaicos, una feria culinaria del mundo con
Le festival a offert en trois différents scénarios des concerts gratuits en plein air dans la Plaza II Guillaume, Plaza Claire Fontaine et la rue Saint-Esprit, moi Vous Village, a eu lieu dans la Fontaine Claire carré, avec des stands d'information de diverses ONG , animation pour les enfants avec ateliers de peinture, la sculpture et la mosaïque,
avec:

ASTMFondation Luxembourg-El Salvador, Institut Culturel Luxemburgeois Péruvien, Amitié Am Sand Amizero-Ruanda, Les Amis du Tibet, Objectif Tiers Monde, Croix Rouge, Groupe Jeunes Amnesty International Luxembourg, Frères des Hommes, Actino Avenir Haïti , SOS Villages d'Enfants du Monde, PADEM, Hand an Hand. 

foto: stand del  Institut Culturel Luxemburgeois Péruvien 

SER-POETA-POEMA-MIRIAM-R-KRUGER



Para leer el poema completo "Yo Vengo" de Miriam R. Krüger, haga click en el siguiente enlace:

Pour lire le poème complet "Yo Vengo" Miriam R. Krüger, cliquez sur le lien ci-dessous:

http://www.serpoeta.com/poemas/EFEyppVyAuhRKvUNxC.html

15 jul 2012



Un buen día poetas! | MULADAR NEWS
muladarnews.com
Hoy quiero hacer un saludo especial a mis hermanas y hermanos poetas, un saludo a todos aquellos poetas que escriben en la sombra, los poetas que por

29 jun 2012

JOURNAL/ZEITUNG VUM LETZEBUERGER VOLLEK/18/06/2012

18 / 06 / 2012 journal, Zeitung vum Lëtzebuerger Vollek 

( extrait de l'article, "Livres de chez nous: Back, Beljon, Hoscheit, R. Krüger, Rinaldetti, Schaack, Schumacher, Theis-Kauth" écrit par Michel Schroeder ) 
(fragmento del articulo "Livres de chez nous: Back, Beljon, Hoscheit, R. Krüger, Rinaldetti, Schaack, Schumacher, Theis-Kauth" escrito por Michel Schroeder)

"....Miriam R. Krüger, née à Lima, au Pérou s’inscrit aujourd’hui dans l’espace littéraire et culturel de notre pays. Chez Miriam R. Krüger le feu poétique, l’essence de la poésie, font partie de sa vie, de son quotidien. La dimension de la poésie de l’auteur reflète un état d’âme d’une noblesse remplie de fraternité, d’échange, d’émotion, de partage. Je vous propose de découvrir l’un des poèmes qui fait partie du dernier recueil de la poétesse, publié sous le titre Ego : Je veux pleurer / Je veux éclater / Je n’entends pas ma réalité. // Quand je crois être libre / Je me retrouve attrapée / Quand je parle / On me demande de me taire / Quand je me tais / On me demande de parler. // Parfois je ne sais pas / Si je dois rire / Ou si je dois pleurer / Je suis comme une pièce / Qui ne s’emboîte pas à sa place. / son blog en espagnol et en français : mrkpoesia.blogspot.com."

Para leer el artículo completo en francés, haga click en el siguiente enlace:

pour lire l'article complet, cliquez sur le lien ci-dessous

http://www.zlv.lu/spip/spip.php?article7428

28 jun 2012

PHOTO/JOURNAL/ZEITUNG/VUM/LETZEBUERGER/VOLLEK/06/2012



journal ZEITUNG VUM LETZEBUERGER VOLLEK  


"Livres de chez nous: Back, Beljon, Hoscheit, R. Krüger, Rinaldetti, Schaack, Schumacher, Theis-Kauth"



17 jun 2012

JOURNAL/CONTACTO/LA FACE CACHÉE DES MOTS-EXPO

Exposición Fotográfica sobre la Migración y la Democracia
Exposition photographique sur les Migrations et la Démocratie

  

foto: I.F.
source: Jornal Contacto, La Face Cachée.eu

Dudelange, Luxemburgo. junio 2012.-
La exposición  fotográfica "La Face Cachée des Mots" ( La Cara Oculta de las Palabras), organizado por el Centro de Documentación de Migraciones Humanas fue inaugurada el jueves 14 de junio en la Gare-Usines de Dudelange.
Dudelange, Luxembourg. juin 2012.-
L'exposition photo "Le Face Cachée des Mots" (La face cachée des mots), organisé par le Centre de Documentation des Migrations Humaines a été inauguré le jeudi 14 Juin à la Gare-Usines, Dudelange.


Esta muestra fotográfica cuyo tema es la migración y la democracia fue realizada en la antigua piscina municipal de la ciudad de Dudelange y actualemnte esta por ser demolida. "Queriamos hacer una especie de representación de diferentes comunidades de Luxemburgo. Frases en diferentes idiomas desde el luxemburgués , pasando por el francés, italiano, alemán" (Dario Cieol).
Cette exposition photographique sur le thème de la migration et de la démocratie a été réalisée en
l'ancienne piscine municipale dans la ville de Dudelange et qui est actuellement en cours de démolition. "Nous voulions faire une sorte de représentation des différentes communautés du Luxembourg. Phrases dans différentes langues à partir du luxembourgeois, vers le français, italien, allemand" (Dario Cieol).

El fotógrafo Paulo Lobo junto a Christine Muller y Dario Cieol dieron carta libre a diferentes personajes públicos como escritores, periodistas, compositores, poetas, actores etc. entre los cuales podemos citar Raquel Barreira, Bimbo Theater, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Tom Hengen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sascha Ley, d'Lompekréimer, L'Opposition, Jean Portante, entre otros. "Escogimos personas para quienes la palabra es una forma de expresión" (Paulo Lobo).
Le photographe Paulo Lobo avec Christine Muller et Dario Cieol, ont donné carte blanche a différents  personnalités publiques tels que les écrivains, journalistes, compositeurs, poètes, acteurs etc. Parmi lesquels on peut citer Raquel Barreira, Bimbo théâtre, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Tom Hengen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sascha loi, d'Lompekréimer, L'opposition, Jean Portante, entre autres. "Nous avons choisi les personnes pour qui le mot est une forme d'expression" (Paulo Lobo).

La exposición podra ser visitada hasta el 30 de setiembre 2012. Para mayor información no dude en visitar la pagina web del evento.
L'exposition peut être visitée jusqu'au 30 Septembre 2012. Pour plus d'informations visitez le site de l'événement.
http://la-face-cachee.eu/

15 jun 2012

LA FACE CACHÉE DES MOTS-VERNISSAGE-PHOTOS


Luxembourg, Juin 2012.- Vernissage "La Face Cachée des Mots" (jeudi 14 juin) - regards d'artistes sur les migrations et la démocratie" Photographies de Paulo Lobo.
Luxemburgo, Junio 2012.- Inauguración "La Face Cachée de Mots" (jueves 14 junio)-reflexiones de artistas sobre la migración y la democracia. Fotografias de Paulo Lobo.

 27 portraits des artists, 27 reflections / 27 portaretratos de artistas, 27 reflexiones:
Paula Telo Alves, Raquel Barreira, Benny & The Bugs, Bimbo Theater, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Cecilia Guichart, Tom Hengen, Sandrine Hoeltgen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sasha Ley, d'Lompekréimer, Nilton Martins, Nathalie Oberweis & Carole Reckinger, L'Opposition, Jean Portante, Toxkäpp!, Milla Trausch, Alain Tshinza, Kalonji Willy Tshinza, Hélène Tyrtoff, Rui Abreu & Thierry besseling & Loïc Tanson.




journal-24 POINT-15/06/2012/LA FACE CACHÉE DES MOTS

photos/backstage/La Face Cachée des Mots