18 / 06 / 2012 journal, Zeitung vum Lëtzebuerger Vollek
( extrait de l'article, "Livres de chez nous: Back, Beljon, Hoscheit, R. Krüger, Rinaldetti, Schaack, Schumacher, Theis-Kauth" écrit par Michel Schroeder )
(fragmento del articulo "Livres de chez nous: Back, Beljon, Hoscheit, R. Krüger, Rinaldetti, Schaack, Schumacher, Theis-Kauth" escrito por Michel Schroeder)
"....Miriam R. Krüger, née à Lima, au Pérou s’inscrit aujourd’hui dans l’espace littéraire et culturel de notre pays. Chez Miriam R. Krüger le feu poétique, l’essence de la poésie, font partie de sa vie, de son quotidien. La dimension de la poésie de l’auteur reflète un état d’âme d’une noblesse remplie de fraternité, d’échange, d’émotion, de partage. Je vous propose de découvrir l’un des poèmes qui fait partie du dernier recueil de la poétesse, publié sous le titre Ego : Je veux pleurer / Je veux éclater / Je n’entends pas ma réalité. // Quand je crois être libre / Je me retrouve attrapée / Quand je parle / On me demande de me taire / Quand je me tais / On me demande de parler. // Parfois je ne sais pas / Si je dois rire / Ou si je dois pleurer / Je suis comme une pièce / Qui ne s’emboîte pas à sa place. / son blog en espagnol et en français : mrkpoesia.blogspot.com."
Para leer el artículo completo en francés, haga click en el siguiente enlace:
pour lire l'article complet, cliquez sur le lien ci-dessous
http://www.zlv.lu/spip/spip.php?article7428
"QUAND MA MAIN ÉCRIT, MON COEUR DICTE, MON CERVEAU REPOSE / CUANDO MI MANO ESCRIBE, MI CORAZÓN DICTA, MI CEREBRO DESCANSA ". (MIRIAM R. KRÜGER )
Bonjour, je suis Miriam R. Krüger et je vous souhaite la bienvenue sur mon blog personnel "MRKPOESÍA", un espace virtuel où vous pouvez trouver tout ce qui concerne mes poèmes publiés, des récitals, des projets littéraires et artistiques, etc.
AMIGOS QUE ME MOTIVAN / AMIS QUI ME MOTIVENT
VISITS AROUND THE WORLD
28 jun 2012
PHOTO/JOURNAL/ZEITUNG/VUM/LETZEBUERGER/VOLLEK/06/2012
journal ZEITUNG VUM LETZEBUERGER VOLLEK
"Livres de chez nous: Back, Beljon, Hoscheit, R. Krüger, Rinaldetti, Schaack, Schumacher, Theis-Kauth"
20 jun 2012
17 jun 2012
JOURNAL/CONTACTO/LA FACE CACHÉE DES MOTS-EXPO
Exposición Fotográfica sobre la Migración y la Democracia
Exposition photographique sur les Migrations et la Démocratie
foto: I.F.
source: Jornal Contacto, La Face Cachée.eu
Dudelange, Luxemburgo. junio 2012.-
La exposición fotográfica "La Face Cachée des Mots" ( La Cara Oculta de las Palabras), organizado por el Centro de Documentación de Migraciones Humanas fue inaugurada el jueves 14 de junio en la Gare-Usines de Dudelange.
Dudelange, Luxembourg. juin 2012.-
L'exposition photo "Le Face Cachée des Mots" (La face cachée des mots), organisé par le Centre de Documentation des Migrations Humaines a été inauguré le jeudi 14 Juin à la Gare-Usines, Dudelange.
Esta muestra fotográfica cuyo tema es la migración y la democracia fue realizada en la antigua piscina municipal de la ciudad de Dudelange y actualemnte esta por ser demolida. "Queriamos hacer una especie de representación de diferentes comunidades de Luxemburgo. Frases en diferentes idiomas desde el luxemburgués , pasando por el francés, italiano, alemán" (Dario Cieol).
Cette exposition photographique sur le thème de la migration et de la démocratie a été réalisée en
l'ancienne piscine municipale dans la ville de Dudelange et qui est actuellement en cours de démolition. "Nous voulions faire une sorte de représentation des différentes communautés du Luxembourg. Phrases dans différentes langues à partir du luxembourgeois, vers le français, italien, allemand" (Dario Cieol).
El fotógrafo Paulo Lobo junto a Christine Muller y Dario Cieol dieron carta libre a diferentes personajes públicos como escritores, periodistas, compositores, poetas, actores etc. entre los cuales podemos citar Raquel Barreira, Bimbo Theater, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Tom Hengen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sascha Ley, d'Lompekréimer, L'Opposition, Jean Portante, entre otros. "Escogimos personas para quienes la palabra es una forma de expresión" (Paulo Lobo).
Le photographe Paulo Lobo avec Christine Muller et Dario Cieol, ont donné carte blanche a différents personnalités publiques tels que les écrivains, journalistes, compositeurs, poètes, acteurs etc. Parmi lesquels on peut citer Raquel Barreira, Bimbo théâtre, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Tom Hengen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sascha loi, d'Lompekréimer, L'opposition, Jean Portante, entre autres. "Nous avons choisi les personnes pour qui le mot est une forme d'expression" (Paulo Lobo).
La exposición podra ser visitada hasta el 30 de setiembre 2012. Para mayor información no dude en visitar la pagina web del evento.
L'exposition peut être visitée jusqu'au 30 Septembre 2012. Pour plus d'informations visitez le site de l'événement.
http://la-face-cachee.eu/
Exposition photographique sur les Migrations et la Démocratie
foto: I.F.
source: Jornal Contacto, La Face Cachée.eu
Dudelange, Luxemburgo. junio 2012.-
La exposición fotográfica "La Face Cachée des Mots" ( La Cara Oculta de las Palabras), organizado por el Centro de Documentación de Migraciones Humanas fue inaugurada el jueves 14 de junio en la Gare-Usines de Dudelange.
Dudelange, Luxembourg. juin 2012.-
L'exposition photo "Le Face Cachée des Mots" (La face cachée des mots), organisé par le Centre de Documentation des Migrations Humaines a été inauguré le jeudi 14 Juin à la Gare-Usines, Dudelange.
Esta muestra fotográfica cuyo tema es la migración y la democracia fue realizada en la antigua piscina municipal de la ciudad de Dudelange y actualemnte esta por ser demolida. "Queriamos hacer una especie de representación de diferentes comunidades de Luxemburgo. Frases en diferentes idiomas desde el luxemburgués , pasando por el francés, italiano, alemán" (Dario Cieol).
Cette exposition photographique sur le thème de la migration et de la démocratie a été réalisée en
l'ancienne piscine municipale dans la ville de Dudelange et qui est actuellement en cours de démolition. "Nous voulions faire une sorte de représentation des différentes communautés du Luxembourg. Phrases dans différentes langues à partir du luxembourgeois, vers le français, italien, allemand" (Dario Cieol).
El fotógrafo Paulo Lobo junto a Christine Muller y Dario Cieol dieron carta libre a diferentes personajes públicos como escritores, periodistas, compositores, poetas, actores etc. entre los cuales podemos citar Raquel Barreira, Bimbo Theater, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Tom Hengen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sascha Ley, d'Lompekréimer, L'Opposition, Jean Portante, entre otros. "Escogimos personas para quienes la palabra es una forma de expresión" (Paulo Lobo).
Le photographe Paulo Lobo avec Christine Muller et Dario Cieol, ont donné carte blanche a différents personnalités publiques tels que les écrivains, journalistes, compositeurs, poètes, acteurs etc. Parmi lesquels on peut citer Raquel Barreira, Bimbo théâtre, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Tom Hengen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sascha loi, d'Lompekréimer, L'opposition, Jean Portante, entre autres. "Nous avons choisi les personnes pour qui le mot est une forme d'expression" (Paulo Lobo).
La exposición podra ser visitada hasta el 30 de setiembre 2012. Para mayor información no dude en visitar la pagina web del evento.
L'exposition peut être visitée jusqu'au 30 Septembre 2012. Pour plus d'informations visitez le site de l'événement.
http://la-face-cachee.eu/
15 jun 2012
LA FACE CACHÉE DES MOTS-VERNISSAGE-PHOTOS
Luxemburgo, Junio 2012.- Inauguración "La Face Cachée de Mots" (jueves 14 junio)-reflexiones de artistas sobre la migración y la democracia. Fotografias de Paulo Lobo.
27 portraits des artists, 27 reflections / 27 portaretratos de artistas, 27 reflexiones:
Paula Telo Alves, Raquel Barreira, Benny & The Bugs, Bimbo Theater, Luc Caregari, Antoine Cassar, Cico, De Läb, Adolf El Assal, Cecilia Guichart, Tom Hengen, Sandrine Hoeltgen, Miriam R. Krüger, Stefan Kunzmann, Lebong, Sasha Ley, d'Lompekréimer, Nilton Martins, Nathalie Oberweis & Carole Reckinger, L'Opposition, Jean Portante, Toxkäpp!, Milla Trausch, Alain Tshinza, Kalonji Willy Tshinza, Hélène Tyrtoff, Rui Abreu & Thierry besseling & Loïc Tanson.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)